Skip to content

Specify UTF-8 encoding for translation file opening #172

@aaltat

Description

@aaltat

Problem

I found this issue when trying to run the unit tests for seleniumlibrary on my Windows machine.

Translation files containing non-ASCII characters (e.g. Finnish ä, ö) are read incorrectly on Windows. The _translation() function in utils/translations.py opens the file without specifying an encoding, so Python falls back to the system locale encoding (cp1252 on Windows). This silently corrupts keyword names and documentation containing multi-byte UTF-8 characters.

For example, a translated keyword name hallinnoi_hälytys is stored as hallinnoi_hälytys in keywords_spec, making it impossible to look up by its correct name.

This does not affect CI pipelines running on Linux, where the default encoding is already UTF-8, which explains why the bug only reproduces locally on Windows.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions